遵而勿失,不亦可乎?,遵而不失的意思

tamoadmin 成语教学 2024-06-19 0
  1. 秦时明月不期而遇有没有什么好的武将
  2. 遵而勿失表示什么意思?遵而勿失的拼音是什么
  3. 遵而勿失的意思是什么?
  4. 遵的拼音字
  5. 文言文平阳侯曹参

遵照先人的典章 制度 而 不违 失。

成语出处: 《史记·曹相国 世家 》:“且高帝与萧何定 天下 ,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”

注音: ㄗㄨㄣ ㄦˊ ㄨˋ ㄕㄧ

遵而勿失的近义词: 遵而不失 见“ 遵而勿失 ”。

遵而勿失,不亦可乎?,遵而不失的意思
(图片来源网络,侵删)

成语语法: 作谓语、定语;用于处事

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

秦时明月不期而遇有没有什么好的武将

1. 《“平阳侯曹参”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成2—5题。

平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏。

孝惠帝元年,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。

天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓,如齐故诸儒以百数,言***殊,参未知所定。 闻胶西有盖公,善治黄老言,使人厚币请之。

既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。

其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。惠帝二年,萧何卒。

参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。

参去,属其后相曰:“以齐狱市为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参曰:“不然。

夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”参始微时,与萧何善;及为将相,有却。

至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。

择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。

日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。

至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。

从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。

参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。参子窋为中大夫。

惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”?乃谓窋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。 ”窋既洗沐归,间侍,自从其所谏参。

参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎?乃者我使谏君也。”

参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。 ”参曰:“陛下言之是也。

且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”参为汉相国,出入三年。

卒,谥懿侯。(节选自《史记·曹相国世家》)2、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A、使人厚币请之 币:礼物B、告舍人趣治行 治:整理C、参去,属其后相曰 属:嘱咐D、从吏幸相国召按之 幸:***3、下列能直接说明曹参***用“清静无为”的管理办法的一组是(3分)①言***殊,参未知所定。

②以齐狱市为寄,慎勿扰也。③参见人之有细过,专掩匿覆盖之。

④惠帝怪相国不治事。⑤择郡国吏木拙于文辞,重厚长者,即召除为垂相史。

⑥今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?A、①②④ B、①③⑥ C、②国⑤ D、②承孚4、下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)A、关于如何治理齐国,曹参***用黄老之术而不***用儒家的办法。 B、曹参和萧何在沛县时,关系不错,分别为将相时却关系不好,但都很敬重对的才能。

C、曹参常常把那些要来提建议的官员灌醉,也不惩罚那些醉酒高歌、狂呼乱叫的官吏。D、惠帝责怪曹参办事情不认真,于是免了曹参的职位,曹参只当了三年的相国。

5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)(l)参于是避正堂,舍盖公焉。

(3分)译:(2)参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”(3分)译:参考答案:2、(3分)D“幸”的意思应为“希望”。 3、(3分)C(①中所说的是曹参不知道对儒家的办法如何选择取舍,这是最后使用黄老之术的原因,不是直接的管理办法。

④中所说的是惠帝责怪曹参,不是直接的管理办法。⑥说明曹参为什么要***用清静无为的管理办法。)

4、(3分)D(惠帝虽然曾经责怪过曹参,后经解释就很赞赏曹参的做法了,因此并没有免曹参的职务。 )5、(6分)(1)曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

(“避”“舍”“焉”各1分)(2)曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”(“谢”“察”“孰与”各1分)译文平阳侯曹参,沛县人。 秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏。

孝惠帝元年,改命曹参为齐国丞相。曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。

当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的办法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不知如何决定。

他听说胶西有位盖(gě)公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法贵在清净无为,让百姓们自行安定。

以此类推,把这方面的道理都讲了。曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

曹参治理国家的要领就是***用黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国安定,人们大大地称赞他是贤明的丞相。 惠帝二年,萧何去世。

曹参听到这个消息,就告诉他的门客赶快整理行装,说:“我将要入朝当相国去了。”过了不久,朝廷派来的人果然来召曹参。

曹参离开时,嘱咐后任齐国丞相说:“把齐国的狱市拜托给你,要慎重对待它,不要轻易干涉。”后任丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的。

2. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D “蜂虿”指有毒的虫子,作“有”的主语,其前断句,排除A、C;“诸军”为名词,作主语,其前断句,排除B.(2)C句译为:那些妖人冒犯纲纪. 干:冒犯.(3)B “一律推辞,拒不接受”错,原文“景文固让,不许,乃受五百户”.(4)①翦除:铲除;引:招揽;望:名望,这里是指有名望的人.句子翻译为:太宗铲除暴虐的君主,又平定了四方,想要招揽朝中有名声(的大臣)来辅佐大业.②精检:精心核查;便宜:应该;肆:古代指人处***后暴尸示众.句子翻译为:我只请求态度公平地精心核查,***如这些话并非虚***,就应该把我陈尸市朝,来使风气变得端正. 答案:(1)D(2)C(3)B(4)①太宗铲除暴虐的君主,又平定了四方,想要招揽朝中有名声(的大臣)来辅佐大业.②我只请求态度公平地精心核查,***如这些话并非虚***,就应该把我陈尸市朝,来使风气变得端正.。

3. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)找出常见断句标志“者”“者也”“之”“也”.故选:D.原文为:“易称‘机者动之微,吉凶之先见者也.’先王之所以礼吾三人者,为道之存故也;今而忽之,是忘道也!岂为区区之礼哉?”故选D.(2)C.“儒家思想”错,应为“道家思想”)(3)C.“反复责备”不合文意,“数”是“一一列举罪状”的意思)(4)①使:派遣;与:帮助;吾与:宾语前置句.②以:介词,把;妻:第一个为名词,妻子;第二个为动词,嫁.答案(1)D(2)C(3)C(4)①休侯刘富派人去劝谏,刘戊说:“叔父不帮助我,我起兵以后,就先杀了叔父.②刘德的妻子死后,大将军霍光想要把女儿嫁给刘德,刘德不敢迎娶,害怕自己盛极而衰,圆满而亏.。

遵而勿失表示什么意思?遵而勿失的拼音是什么

曹参(?—前190年),是继萧何后的汉代第二位相国。早年随汉高祖刘邦起兵,史载曹参「身被七十创,攻城掠地,功最多,宜第一。」高祖六年(前201年),封平阳侯,食邑10630户。惠帝二年(前193年),萧何于临终前向汉惠帝刘盈举荐其为汉相。其在位期间,整天痛饮美酒,大块吃肉,清静无为,继续执行萧何留下的政策,不予改变。惠帝甚异之,问他为什麼如此,曹参问说:「皇上跟先帝谁比较圣明?」皇帝说「我怎麼敢跟先帝比」,曹参又问说:「我跟萧何谁较贤能?」皇帝说:“君似不及也。”曹参接著说:“陛下言之是也。且高皇帝与萧何定天下,法令既明具,陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”时人歌颂:「萧何为法,顜若划一;曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一。」史称萧规曹随。

秦时为沛狱掾。秦二世元年(公元前209年),陈胜、吴广农民起义后,沛县吏民响应,曹参等拥立刘邦为沛公,曹参被推为中涓。曹参经历的战事甚多,难以详举。

刘邦初起,曹参将兵击胡陵、方与、薛等地,破秦监平、司马巨及章邯之军,杀三川守李由。曹参晋爵为执帛,号建成君,迁为戚县公。此为曹参战争生涯的第一阶段。

楚怀王封刘邦为砀郡长,曹参随刘邦进兵关中,击成武、杠里、开封等地,破秦东郡尉王离、赵贲、杨熊之军,虏南阳守齮及司马、御史各一人,至咸阳,灭秦。曹参晋爵为执珪,此为曹参战争生涯第二阶段。

刘邦为汉王,封曹参为建成侯,至汉中,晋升为将军。曹参随汉王还定三秦,击下辩、故道、雍等地。汉王彭城败后,王武、程处、柱天侯等反汉,曹参一一击破之,然后归荥阳。此为曹参战争生涯第三阶段。

汉三年(公元前204年),汉王拜曹参为***左丞相,屯兵关中。月余,魏王豹反汉。曹参随韩信渡河击魏,大破魏军,虏魏王豹,尽得魏地。乘胜击代,杀其相国夏说。韩信东击赵,曹参留代地清扫残敌,杀代戚将军于邬城。韩信已破赵,汉王拜韩信为相国,曹参为右丞相,东击齐。齐地已定,韩信将兵诣垓下会战,曹参留齐,击未服者,此为曹参战争生涯第四阶段。

曹参戎马一生,“身被七十创,攻城略地,功最多。”“凡下二国,县一百二十二;得王二人,相三人,将军六人,大莫敖、郡守、司马、候、御史各一人。”《史记》、《汉书》对曹参的战功记述颇多,但未记任何作战方略,与两书对韩信战事的写法截然不同。这说明曹参虽然战功卓著,但缺乏谋略。刘邦把他的战绩比作“狗功”,话虽粗野,却有一定道理。曹参独自作战很少,随刘邦、韩信一同战斗居多,即战争之谋略多出他人。

楚汉战争结束后,曹参以功食邑平阳万六百三十户,号平阳侯。刘邦拜他为齐相国,辅佐刘肥。齐是大国,刘肥“王七十余城,民能齐言者,皆属齐”。齐国民情“伪诈多变”,加之多年战争的破坏,经济凋敝,民不聊生。在这种情况下,如何治理齐,是大难题。刘邦拜武将曹参为齐相国,是想让他镇服齐。但是曹参未用武力,使齐得到安定。

曹参至齐,召集长老和儒生,征求“安集百姓”的计策。诸儒至者上百人,所言“***殊”,均属不着边际的空论。曹参听说胶西盖公擅长黄老之术,便使人厚礼请盖公。盖公说:“治道贵清静,而民自定。”盖公一语道破了时代的需要,提供了济世之术。曹参纳其言,用黄老之术,“相齐九年,齐国安集,大称贤相”。

汉惠帝二年(公元前193年),萧何死。曹参为汉相国,仍以治齐之术治汉,施政办事,一遵萧何约束,无所变更。郡国吏,选用重厚长者,对华而不实、欲务声名者,概不录用。人有小过,曹参加以掩饰,相府相安无事。曹参日夜饮酒,不治事。吏及宾客见此情景,皆想劝他。曹参知其意,凡来者乃以酒堵其嘴。复欲言者,曹参复予之酒,直至大醉而去,终不得言。不久,吏多仿效曹参,日夜饮酒高歌。从官对此很反感,但无可奈何。他们借相舍后园与吏舍挨着的条件,请曹参游后园,让他听到醉吏的狂叫,想乘机请求他惩治那些人。曹参非但不惩治醉吏,反而“取酒张坐饮,亦歌呼,与相应和”。

曹参整日无所事事,惠帝以为是欺负他年轻。曹参的儿子窋为中大夫,惠帝令窋规劝其父。曹窋谏曹参。曹参大怒,笞曹窋二百大板。上朝时,惠帝责问曹参为什么打曹窋?曹参不直接回答,他脱帽谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明。今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善!君休矣。”曹参与惠帝的对话,实际是关于汉初统治政策的争论。由于汉一改秦代的“政苛刑惨”、“赋敛重数”,在“无为”思想指导下,推行约法省禁、轻徭薄赋政策,所以收到了“天下俱称其美”的社会效果。

惠帝五年(公元前190年),曹参死。百姓歌颂他的功劳:“萧何为法,顜若画一。曹参代之,守而勿失。载其清静,民以宁一。”百姓歌颂,是因为经济得到恢复,百姓“衣食滋殖”。曹参作为汉初推行“无为而治”的代表人物,对于恢复经济,“安集百姓”的贡献,至少不下于他的军功。

张良(?—前186)字子房,汉族,汉初三杰之一。传为汉初城父(《后汉书注》云:“张良出于城父”,即今安徽亳州市东南)人。先世原为韩国贵族。秦灭韩后,他图谋恢复韩国,结交刺客,在博浪沙(在河南原阳东南)狙击秦始皇未遂,逃亡至下邳(今江苏睢宁北)。秦末农民起义中,率部投奔刘邦,不久游说项梁立韩贵族成为韩王,为韩司徒。后韩王成被项羽,复归刘邦,为其重要谋士。楚汉战争期间,提出不立六国后代,联合英布、彭越,重用韩信等策略,又主张追击项羽,歼灭楚军,刘邦西入武关后,在峣下用计破敌;鸿门宴上帮助刘邦脱离险境;“为汉王请汉中地”;在楚汉战争中“长计谋平天下”,都为刘邦所***纳。汉朝建立,封留侯。见刘邦封故旧亲近,诛旧日私怨,力谏刘邦封夙怨雍齿,释疑群臣。刘邦曾赞其“运筹帷幄之中,决胜于千里外,子房功也”。传见《史记·留侯世家》、《汉书·张良传》。

张良出身于贵族世家,祖父开地,连任战国时韩国三朝的宰相。父亲张平,亦继任韩国二朝的宰相。至张良时代,韩国已逐渐衰落,亡失于秦。韩国的灭亡,使张良失去了继承父亲事业的机会,丧失了显赫荣耀地位,故他心存亡国亡家之恨,并把这种仇恨集中于一点——反秦。

青年时代的张良,怀着这种报国复韩的雄心,不顾弟弟的丧葬,悉散家财,访求刺客。后来得一力士,制铁椎重百二十斤(约合今制五十斤),秦始皇二十九年(公元前218年),秦始皇率大队人马,浩浩荡荡,离京东游。张良趁此机会,与力士椎击秦始皇于博浪沙,结果误中副车,不得不急速而逃。

张良椎击秦王未遂,被悬榜通缉,不得不埋名隐姓,逃匿于下邳(今江苏睢宁北),静候风声。一天,张良闲步沂水圯桥头,遇一穿着粗布短袍的老翁,这个老翁走到张良的身边时,故意把鞋脱落桥下,然后傲慢地差使张良道:“小子,下去给我捡鞋!”张良愕然,但还是强忍心中的不满,违心地替他取了上来。随后,老人又跷起脚来,命张良给他穿上。此时的张良真想挥拳揍他,但因他已久历人间沧桑,饱经漂泊生活的种种磨难,因而强压怒火,膝跪于前,小心翼翼地帮老人穿好鞋。老人非但不谢,反而仰面长笑而去。张良呆视良久,只见那老翁走出里许之地,又返回桥上,对张良赞叹道:“孺子可教矣。”并约张良5日后的凌晨再到桥头相会。张良不知何意,但还是恭敬地跪地应诺。

5天后,鸡鸣时分,张良急匆匆地赶到桥上。谁知老人故意提前来到桥上,此刻已等在桥头,见张良来到,忿忿地斥责道:“与老人约,为何误时?5日后再来!”说罢离去。结果第二次张良再次晚老人一步。第三次,张良索性半夜就到桥上等候。他经受住了考验,其至诚和隐忍精神感动了老者,于是送给他一本书,说:“读此书则可为王者师,10年后天下大乱,你可用此书兴邦立国;13年后再来见我。”说罢,扬长而去。这位老人就是传说中的神秘人物:隐身岩穴的高士黄石公,亦称“圮上老人”。

张良惊喜异常,天亮时分,捧书一看,乃《太公兵法》。从此,张良日夜研习兵书,俯仰天下大事,终于成为一个深明韬略、文武兼备,足智多谋的“智囊”。秦二世元年(公元前209年)七月,陈胜、吴广在大泽乡揭竿而起,举兵反秦。紧接着,各地反秦武装风起云涌。矢志抗秦的张良也聚集了100多人,扯起了反秦的大旗。后因自感身单势孤,难以立足,只好率众往投景驹(自立为楚***王的农民军领袖),途中正好遇上刘邦率领义军在下邳一带发展势力。两人一见倾心,张良多次以《太公兵法》进说刘邦,刘邦多能领悟,并常常***纳张良的谋略。于是,张良果断地改变了投奔景驹的主意,决定跟从刘邦。作为士人,深通韬略固然重要,但施展谋略的前提则是要有善于纳谏的明主。这次不期而遇,张良“转舵”明主,反映了他在纷纭复杂的形势中清醒的头脑和独到的眼光。从此,张良深受刘邦的器重和信赖,他的聪明才智也有机会得以充分地发挥。

陈平(?一公元前178年)西汉王朝的开国功臣。阳武(今河南原阳东南)人。少时喜读书,有大志,曾为乡里分肉,甚均,父老赞之,他感慨地说:

遵而勿失的意思是什么?

成语

遵而勿失

读音

zūnérwùshī

释义

遵照先人的典章制度而不违失。

出处

《史记·曹相国世家》:“且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”

举例

遵而勿失

遵的拼音字

拼音 zūn ér wù shī

解释 遵照先人的典章制度而不违失。

出处 《史记·曹相国世家》:“且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”

例子 无

相关百度“遵而勿失”

文言文平阳侯曹参

遵的拼音字:zūn。遵字本义为沿着、顺着,引申指遵照、依照。

开头的成语

1、遵而不失。遵照先人的典章制度而不违失。隋书·炀帝纪上:“朕肃膺宝历,纂临万邦,遵而不失,心奉先志。”

2、遵养时晦。遵:遵循,按照;时:时势;晦:隐藏。原为颂扬周武王顺应时势,退守待时。后多指暂时隐居,等待时机。诗经·周颂·酌:“于铄王师,遵养时晦。”

3、遵而勿失。遵照先人的典章制度而不违失。史记·曹相国世家:“且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”

4、遵养晦时。内外受到敌人的攻击。唐·陈子昂《感遇》诗之十一:“浮云不足贵,遵养晦时文。”

5、遵厌兆祥。指遵循预兆行事。史记·田敬仲完世家论:“田乞及常所以比犯二君,之齐国之政,非必事势之渐然也,盖若遵厌兆祥云。”

6、遵养待时。北魏·杨炫之《洛阳伽蓝记·永宁寺》:害卿兄弟,独夫介立,遵养待时,臣节讵久。范祥雍校注:此言尔朱荣待有时机,即欲篡夺。

7、遵道秉义。犹言遵守道义。唐·柳宗元清河张府君墓志铭:“逮夫弱冠,遵道秉义。”

8、遵时养晦。遵:遵循,按照;时:时势;晦:隐藏。原为颂扬周武王顺应时势,退守待时。后多指暂时隐居,等待时机。。诗经·周颂·酌:“于铄王师,遵养时晦。”

9、遵常守故。遵常:遵循常规;守故:坚持陈旧的作风。指因袭保守,不求建树。三国·魏·曹植陈审举表:“若夫龌龊近步,遵常守故,安足为陛下言哉!”

遵结尾的成语

1、投辖陈遵。陈遵:汉代人;投:丢;辖:大车轴头上穿着的小铁棍。陈遵为留住客人,把客人车上的辖取下投到井里去。比喻主人好客。唐·骆宾王《帝京篇》:陆贾分金将晏喜,陈遵投辖正留宾。

遵在中间的成语

1、陈遵投辖。陈遵:汉代人;投:丢;辖:大车轴头上穿着的小铁棍。陈遵为留住客人,把客人车上的辖取下投到井里去。比喻主人好客。唐·骆宾王帝京篇:“陆贾分金将晏喜,陈遵投辖正留宾。”

2、循规遵矩。循:遵守;规、矩:定方圆的标准工具,借指行为的准则。指拘守旧准则,不敢稍做变动。。清·曹雪芹《红楼梦》第56回:“这么一所大花园,都是你们照看,皆因看得你们是三四代的老妈妈,最是循规遵矩的,原该大家齐心,顾些体统。”

3、碍难遵命。碍:妨碍;遵:遵从。由于有所妨碍,难以遵从命令或吩咐。蔡东藩民国通俗演义第64回:“防务吃紧,兵不敷用,职守所在,碍难遵命。”

1. 《“平阳侯曹参”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成2—5题。

平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏。

孝惠帝元年,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。

天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓,如齐故诸儒以百数,言***殊,参未知所定。 闻胶西有盖公,善治黄老言,使人厚币请之。

既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。

其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。惠帝二年,萧何卒。

参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。

参去,属其后相曰:“以齐狱市为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参曰:“不然。

夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”参始微时,与萧何善;及为将相,有却。

至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。

择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。

日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。

至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。

从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。

参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。参子窋为中大夫。

惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”?乃谓窋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。 ”窋既洗沐归,间侍,自从其所谏参。

参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎?乃者我使谏君也。”

参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。 ”参曰:“陛下言之是也。

且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”参为汉相国,出入三年。

卒,谥懿侯。(节选自《史记·曹相国世家》)2、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A、使人厚币请之 币:礼物B、告舍人趣治行 治:整理C、参去,属其后相曰 属:嘱咐D、从吏幸相国召按之 幸:***3、下列能直接说明曹参***用“清静无为”的管理办法的一组是(3分)①言***殊,参未知所定。

②以齐狱市为寄,慎勿扰也。③参见人之有细过,专掩匿覆盖之。

④惠帝怪相国不治事。⑤择郡国吏木拙于文辞,重厚长者,即召除为垂相史。

⑥今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?A、①②④ B、①③⑥ C、②国⑤ D、②承孚4、下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)A、关于如何治理齐国,曹参***用黄老之术而不***用儒家的办法。 B、曹参和萧何在沛县时,关系不错,分别为将相时却关系不好,但都很敬重对方的才能。

C、曹参常常把那些要来提建议的官员灌醉,也不惩罚那些醉酒高歌、狂呼乱叫的官吏。D、惠帝责怪曹参办事情不认真,于是免了曹参的职位,曹参只当了三年的相国。

5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)(l)参于是避正堂,舍盖公焉。

(3分)译:(2)参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”(3分)译:参考答案:2、(3分)D“幸”的意思应为“希望”。 3、(3分)C(①中所说的是曹参不知道对儒家的办法如何选择取舍,这是最后使用黄老之术的原因,不是直接的管理办法。

④中所说的是惠帝责怪曹参,不是直接的管理办法。⑥说明曹参为什么要***用清静无为的管理办法。)

4、(3分)D(惠帝虽然曾经责怪过曹参,后经解释就很赞赏曹参的做法了,因此并没有免曹参的职务。 )5、(6分)(1)曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

(“避”“舍”“焉”各1分)(2)曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”(“谢”“察”“孰与”各1分)译文平阳侯曹参,沛县人。 秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏。

孝惠帝元年,改命曹参为齐国丞相。曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。

当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的办法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不知如何决定。

他听说胶西有位盖(gě)公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法贵在清净无为,让百姓们自行安定。

以此类推,把这方面的道理都讲了。曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

曹参治理国家的要领就是***用黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国安定,人们大大地称赞他是贤明的丞相。 惠帝二年,萧何去世。

曹参听到这个消息,就告诉他的门客赶快整理行装,说:“我将要入朝当相国去了。”过了不久,朝廷派来的人果然来召曹参。

曹参离开时,嘱咐后任齐国丞相说:“把齐国的狱市拜托给你,要慎重对待它,不要轻易干涉。”后任丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的。

2. 文言文《曹参为相》全文翻译

曹参,字敬伯,沛县人,西汉开国功臣.生前封为平阳侯,死后谥为懿侯。曹参虽在西汉相国位上只有三年,两个典故却名扬天下:“萧规曹随”、“曹参空爱酒盈樽”,是赞美还是丑化,众说纷云。

个人把曹参做相国(丞相)划分为两个阶段:第一阶段是战争年***相国,起点是从高祖二年开始,他先后担任过代理左丞相和右丞相,终点是刘邦做了皇帝,曹参自觉地把右丞相印交回了刘邦手中,乱世丞相算是当到头了。第二阶段是和平年***相国,即刘邦做了皇帝,天下基本太平了,曹参被委派到诸侯国齐国做相国,任职九年,待到萧何去世召回朝廷做相国,任期到病亡。

无论战争年代还是和平年代,曹参都算得上优秀的相国,能以文治武功著称于世。战争年代的曹参,以武功著称于世:先后攻下过两个诸侯国,俘虏了两位国王、三位丞相、六位将军等,功勋声名赫起。以至于刘邦胜利了排队分果果, 大家都公推曹参排名第一,萧何第二。要不是鄂千秋从中帮腔,刘邦即使有私心于萧何,也找不到台阶下去。“群众的眼睛是雪亮的”其实作用也只能雪亮在心里,上不得台面;在和平年代,曹参则以文治著称于世:治齐齐国安定繁荣、富可敌国,相汉,西汉事业蒸蒸日上步入正轨。曹参与萧何张良陈平、王陵周勃等相国不同,他们有的是能文不能武,能武不能文,既能文又能武的相国,西汉唯曹参一人而已。

我活在和平年代,只想讨论曹参在和平年代为相的事。也就是在齐国为相和接任萧何为相的事。

话说刘邦天下一统,坐上了皇帝宝座,把自己最宠信的萧何推上了相国的位子,公推排名第一的曹参肯定是不能跟萧何同在一起共事。因为一江不纳二龙,刘邦只好把曹参派到齐国去做丞相。其实曹参到齐国当丞相也好,毕竟主子悼惠王刘肥是刘邦的长子。因为是私生子,不能立为太子,刘邦就让刘肥做了最大的诸侯王,城池七十二座。我不知道刘邦出于何种考虑让刘肥做最大的诸侯王,论功行赏肯定排不到刘肥。也许是出于对刘肥或者说刘肥母亲的一种补偿考虑吧。

刘肥太年轻,治理国家没有经验,一切朝政大事就落在曹参肩上。丞相曹参为把齐国治理好殚精竭虑,召集了齐国各地有名望的几百儒生来共商国是。这有点像我们现在的人民代表大会或政协会议,让人民代表参政议政,看来曹参思想还是比较前卫。这几百名齐地精英组成的人大代表或政协委员,他们参政议政的意识得到了激发,各抒己见滔滔不绝,一人有一套治国方法。他们拿出了几百套的治国方法,方法多得让曹参无所适从。看来有时候想发动群众群策群力,出发点是好的,但未必能取得成效。曹参原指望这些代表们提出合理化建议的想法看来是破灭了。

指望不上这些儒生的曹参并没有失望,他听说胶西有个叫盖公的,精通黄、老之术,就厚礼把他请来。盖公给曹参讲解"清静无为民自治"的道理,并具体地引申、发挥。盖公的见解很合曹参的味口。其实曹参心中早就有一个治国方略:按照齐国的风俗让齐民安居乐业,只是没有具体的操作方案。现在盖公不但治国思路与曹参施政方针暗合,还有具体的实施方案、操作指南,这才是曹参最想要的东西。盖公受到重视,那是理所当然的事。可惜那几百位人大代表们没有领悟曹大人的精神,想脱离曹大人的治国纲领去另搞一套,岂能行不通?看来察言观色领悟领导的意旨对个人事业的成败至关重要,个人的建功立业得建立在一个大环境之中,靠个人的匹夫之勇匹夫之智是很难有所作为的,当世之人不能不察。

曹参治齐,似大禹治水,在于疏而不在于堵。曹参治齐九年,齐民安居乐业、经济蓬勃发展,被世人誉为"贤相"。

3. 阅读下面的文言文,完成小题平阳侯曹参者,沛人也秦时

答案小题1D小题1C小题1D小题1(1)曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

(2)曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?答案解析小题1希望。 小题1①是原因,不是直接的管理办法。

④所说的是惠帝责怪曹参,不是直接的管理办法。⑥说明曹参办什么要***用清静无为的管理办法。

小题1惠帝曾经虽然怪过曹参,后经解释就很赞赏曹参的做法了,因此没有免曹参的职务。 小题1本题考查翻译能力。

***分点为:(1)于是、避、舍、句意各一分。(2)免冠、谢、察各一分、固定句式2分。

文言文参考译文平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏。

孝惠帝元年,改命曹参为齐国丞相。曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。

当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的办法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不知如何决定。

他听说胶西有位盖(gě)公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。 见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法贵在清净无为,让百姓们自行安定。

以此类推,把这方面的道理都讲了。曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。

曹参治理国家的要领就是***用黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国安定,人们大大地称赞他是贤明的丞相。 惠帝二年,萧何去世。

曹参听到这个消息,就告诉他的门客赶快整理行装,说:“我将要入朝当相国去了。”过了不久,朝廷派来的人果然来召曹参。

曹参离开时,嘱咐后任齐国丞相说:“把齐国的狱市拜托给你,要慎重对待它,不要轻易干涉。”后任丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的吗?”曹参说:“不是这样。

狱市,是善恶并容的,如果您严加干涉,坏人在哪里容身呢?我因此把这件事摆在前面。”曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。

到萧何临终时,(萧何向孝惠皇帝)推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,一概遵循萧何制定的法度。

(曹参)从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相的属官。对官吏中那些言语文字苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。

曹参自己整天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想以言相劝。

可是这些人一到,曹参就立即拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此习以为常。相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。

曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。 曹参反而叫人取酒陈设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。

曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。曹参的儿子曹窋(zhuó)做中大夫。

汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否认为自己年纪轻,于是对曹窋说:“你回家后,试着私下随便问问你父亲说:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。 ”曹窋***日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。

曹参听了大怒,打了曹窋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应该说的。”到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“为什么要惩治曹窋?上次是我让他规劝您的。”

曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何相比谁更贤能?”惠帝说:“您好像不如萧何。 ”曹参说:“陛下说的这番话很对。

高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手而治,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就行了吗?”惠帝说:“好。您休息休息吧!”曹参做汉朝相国,前后有三年时间。

他死了以后,被谥为懿侯。

4. 曹相国世家中“平阳侯曹参者,沛人也

曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。

到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,一概遵循萧何制定的法度。

曹参从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相的属官。对官吏中那些言语文字苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。

曹参自己整天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想有言相劝。

可是这些人一到,曹参就立即拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝说,如此就习以为常了。 相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。

曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。曹参反而叫人取酒陈设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。

曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。 曹参的儿子曹窋(zhuó,琢)做中大夫。

汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否看不起自己,于是对曹窋说:“你回家后,试着私下随便问问你父亲说:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。”曹窋***日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。

曹参听了大怒,打了曹窋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应该说的。”到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“为什么要惩治曹窋?上次是我让他规劝您的。”

曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何谁更贤能?”惠帝说:“您好像不如萧何。”曹参说:“陛下说的这番话很对。

高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就行了吗?”惠帝说:“好。您休息休息吧!” 曹参做汉朝相国,前后有三年时间。

他死了以后,被谥为懿侯。曹参之子曹窋接替了他父亲的侯位。

百姓们歌颂曹参的事迹说:“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。曹参施行他那清净无为的做法,百姓因而安宁不乱。”

5. 汉书·萧何曹参传原文及答案

《汉书·萧何曹参传》萧何,沛人也。

以文毋害为沛主吏掾。高祖为布衣时,数以吏事护高祖。

高 祖为亭长,常佑之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。

秦御史监郡者,与从事辩之。何乃给泗水卒史事,第一。

秦御史欲入言征何,何固请,得毋行。及高祖起为沛公,何尝为丞督事。

沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之 府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之。沛公具知天下厄塞、户口多 少、强弱处、民所疾苦者,以何得秦图书也。

初,诸侯相与约,先入关破秦者王其地。沛公既先定秦,项羽后至,欲攻沛 公,沛公谢之得解。

羽遂屠烧咸阳,与范增谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁民皆居 蜀。”乃曰:“蜀汉亦关中地也。”

故立沛公为汉王,而三分关中地,王秦降将 以距汉王。汉王怒,欲谋攻项羽。

周勃、灌婴、樊哙皆劝之,何谏之曰:“虽王 汉中之恶,不犹愈于死乎?”汉王曰:“何为乃死也?”何曰:“今众弗如,百 战百败,不死何为?《周书》曰‘天予不取,反受其咎’。语曰‘天汉’,其称 甚美。

夫能诎于一人之下,而信于万乘之上者,汤、武是也。臣愿大王王汉中,养其民以致贤人,收用巴、蜀,还定三秦,天下可图也。”

汉王曰:“善。”乃 遂就国,以何为丞相。

何进韩信,汉王以为大将军,说汉王令引兵东定三秦。语 在《信传》。

何以丞相留收巴、蜀,填抚谕告,使给军食。汉二年,汉王与诸侯击楚,何 守关中,侍太子,治栎阳。

为令约束,立宗庙、社稷、宫室、县邑,辄奏,上可 许以从事;即不及奏,辄以便宜施行,上来以闻。计户转漕给军,汉王数失军遁 去,何常兴关中卒,辄补缺。

上以此剸属任何关中事。汉三年,与项羽相距京、索间,上数使使劳苦丞相。

鲍生谓何曰:“今王暴 衣露盖,数劳苦君者,有疑君心。为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所,上益信君。”

于是何从其计,汉王大说。汉五年,已杀项羽,即皇帝位,论功行封,群臣争功,岁余不决。

上以何功 最盛,先封为酂侯,食邑八千户。功臣皆曰:“臣等身被坚执兵,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。

今萧何未有汗马之劳,徒持文墨议论,不 战,顾居臣等上,何也?”上曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?” 曰:“知之。”

上曰:“夫猎,追杀兽者狗也,而发纵指示兽处者人也。今诸君 徒能走得曾耳,功狗也;至如萧何,发纵指示,功人也。

且诸君独以身从我,多 者三两人;萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也!”群臣后皆莫敢言。列侯毕已受封,奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最 多,宜第一。”

上已桡功臣多封何,至位次未有以复难之,然心欲何第一。关内 侯鄂秋时为谒者,进曰:“郡臣议皆误。

夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之 事。夫上与楚相距五岁,失军亡众,跳身遁者数矣,然萧何常从关中遣军补其处。

非上所诏令召,而数万众会上乏绝者数矣。夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。

陛下虽数亡山东,萧何常全关中待陛下,此万世功也。今虽无曹参等百数,何缺于汉?汉得之不必待以全。

奈何欲以一旦之功加万世之 功哉!萧何当第一,曹参次之。”上曰:“善。”

于是乃令何第一,赐带剑履上 殿,入朝不趋。上曰:“吾闻进贤受上赏,萧何功虽高,待鄂君乃得明。”

于是 因鄂秋故所食关内侯邑二千户,封为安平侯。是日,悉封何父母兄弟十余人,皆 食邑。

乃益封何二千户,“以尝繇咸阳时何送我独二也”。陈豨反,上自将,至邯郸。

而韩信谋反关中,吕后用何计诛信。语在《信传》。

上已闻诛信,使使拜丞相为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为祖国卫。诸 君皆贺,召平独吊。

召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜长安城东,瓜美,故世谓“东陵瓜”,从召平始也。

平谓何曰:“祸自此始矣。上暴露于外,而君守于内,非被矢石之难,而益君封置卫者,以今者淮阴新反于中,有疑君心。

夫置卫卫君,非以宠君也。愿君让封勿受,悉以家私财佐军。”

何从其计,上说。其秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。

曰:“为上在军,拊循勉 百姓,悉所有佐军,如陈豨时。”客又说何曰:“君灭族不久矣。

夫君位为相国,功第一,不可复加。然君初入关,本得百姓心,十余年矣。

皆附君,尚复孳孳得 民和。上所谓数问君,畏君倾动关中。

今君胡不多买田地,贱贳貣以自污?上心 必安。”于是何从其计,上乃大说。

上罢布军归,民道遮行,上书言相国强贱买民田宅数千人。上至,何谒。

上 笑曰:“今相国乃利民!”民所上书皆以与何,曰:“君自谢民。”后何为民请 曰:“长安地陿,上林中多空地,弃,愿令民得入田,毋收稿为兽食。”

上大怒 曰:“相国多受贾人财物,为请吾苑!”乃下何廷尉,械系之。数日,王卫尉侍,前问曰:“相国胡大罪,陛下系之暴也?”上曰:“吾闻李斯相秦皇帝,有善归 主,有恶自予。

今相国多受贾竖金,为请吾苑,以自媚于民。故系治之。”

王卫 尉曰:“夫职事苟有便于民而请之,真宰相事也。陛下奈何乃疑相国受贾人钱乎!且陛下距楚数岁,陈豨、黥布反时,陛下自将往,。