没有不可能的英文翻译为:Nothing is impossible.
1、nothing
英 [?n?θ] ? 美 [?n?θ] ?
pron.没有东西;没有事情;无关紧要的东西;毫无趣味的事
n.无;无关紧要的人[事];零
adv.毫不;决不
Because?he?had?always?had?money?it?meant?nothing?to?him?
因为他一直不缺钱,所以这对他来说不算什么。
2、impossible
英 [?m?p?s?bl] ? 美 [?m?pɑ:s?bl] ?
adj.不可能的,做不到的;难以忍受的;不会有的,不能相信的
n.不可能;不可能的事
It?was?impossible?for?anyone?to?get?in?because?no?one?knew?the?password
因为没人知道密码,所以任何人都不可能进得去。
扩展资料同义词:?Everything is possible也可翻译成没有什么不可能。
1、everything
英 [?evriθ] ? 美 [vri?θ] ?
pron.每件事物;最重要的东西;(有关的)一切;万事
She?says?everything?is?going?***oothly?
她说一切进展顺利。
2、possible
英 [?p?s?bl] ? 美 [?pɑ:s?bl] ?
n.可能性,潜在性;可能的人物,可能有的事;最高分
If?it?is?possible?to?find?out?where?your?brother?is,?we?shall?
如果能找出你兄弟在哪儿,我们就会去找。
“给您造成不便敬请谅解”的英文:I'm very sorry for any inconvenience I've caused you
固定搭配:
put someone to inconvenience 使某人感到不便
inconvenience 读法? 英?[?nk?n'vi?n?ns]?美?[,?nk?n'vin?ns]?
示例:
I hope it won't inconvenience you too much.
我希望此事不会给你带来过多的不便。
扩展资料inconvenience的近义词:bother
词语用法:
1、bother表示“费心”时,有多种表达方法,而且多用否定句式。bother?(oneself) to do是不定式。bother?(oneself) about后面跟名词或动名词。
2、h***e?bother?(in)…(担心做某事)结构中,in后面要接名词或动名词,常可省略in。
词义辨析:
bother, worry这组词的共同意思是“打扰”,用作名词时其区别在于:
1、bother表示暂时的、无关紧要的“困扰”“烦恼”。
2、worry表示不必要的、于事无补的“困扰”“烦恼”。
可有可无
not essential;not indispensable;may or may not be needed;be as well without it as with it更多释义>>
[网络短语]
可有可无 nice to h***e;not essential;be of no great importance
可有可无的 dispensable;inessential
可有可无套票奇才 Optional package wizards
可有可无
kě yǒu kě wú
[释义] 可以有也可以没有。指无关紧要或不很重要。
[语出] 清·曹雪芹《红楼梦》第二十回:“(宝玉)因此把一切男子都看成浊物;可有可无。”
[正音] 可;不能读作“kè”。
[近义] 无足轻重
[反义] 举足轻重
[用法] 用以形容事物的无足轻重。一般作定语。
[结构] 联合式。
[例句] 修改作文时;要尽量删除那些~的字句。
生无可恋?Alive, there's nothing to miss
也可以翻译为Life without love。
alive 英[?la?v] 美[?la?v]
adj. 活着的; 活泼的; 有生气的; 敏感的;
nothing 英[?n?θ?] 美[?n?θ?]
pron. 没有东西; 没有事情; 无关紧要的东西; 毫无趣味的事;
n. 无; 无关紧要的人[事]; 零;
adv. 毫不; 决不;
miss ? ?英[m?s] 美[m?s]
n. 女士; (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼) **; 失误;
v. 思念; 漏掉; 错过(机会); 没遇到;
without 英[wa?t] 美[wa?t, w?θ-]
adv. 在外部; 户外; 缺少; 没有或不显示某事物;
prep. 没有,缺乏; 在外面;
conj. 除非,如果不;
一个人年轻时学识多少无关紧要;懂得学习之道足矣。
Learning is not important when one is young; it is enough to know how to learn.
没有什么能阻挡我对你的爱
英语是:Nothing can stop my love for you.
句子解释:
nothing 英[?n?θ?] 美[?n?θ?]
pron. 没有东西; 没有事情; 无关紧要的东西; 毫无趣味的事;
n. 无; 无关紧要的人[事]; 零;
adv. 毫不; 决不;
[例句]I've done nothing much since coffee time
咖啡时间过后,我什么都没干。
stop 英[st?p] 美[stɑ:p]
vi. 停止; 中断; 逗留; (使) 停止工作;
vt. 塞住; 堵塞; 阻挠; 止付;
n. 停止; (管风琴的) 音栓; 停车站; (管风琴的) 音管;
[例句]Stop throwing those stones!
不要再扔那些石头了!
love 英[l?v] 美[l?v]
vt. 喜欢; 爱,热爱; 爱戴; 赞美,称赞;
vt. 喜欢; 喜爱; 喜好; 爱慕;
n. 热爱; 爱情,爱意; 疼爱; 爱人,所爱之物;
[例句]Our love for each other has been increased by what we've been through together.
我们共同经历了这些风风雨雨后,彼此更加相爱了。