汗牛塞屋,富贵家之书,汗牛塞屋

tamoadmin 成语出处 2024-06-10 0
  1. 疯狂图猜成语一只牛在房子里流着汗答案是什么
  2. 书非借不能读也
  3. 汗牛充栋的古文?

5。

据联想谐音法,汗牛塞屋的屋字谐音是五,也就是数字5。所以汗牛塞屋代表数字5。

数字分好几种,***数字是最普遍的一种。***数字并不是***人发明的而是印度人发明的,实际应该列为印度语言,只是先传播到***,然后传向世界的,所以称之为“***数字”。数字是一种用来表示数的书写符号。不同的记数系统可以使用相同的数字。

汗牛塞屋,富贵家之书,汗牛塞屋
(图片来源网络,侵删)

疯狂图猜成语一只牛在房子里流着汗答案是什么

判断句:

①七略四库,天子之书。

②汗牛塞屋,富贵家之书。

这两个句子的语法结构相同,都是名词性偏正短语(“天子之书”、“富贵家之书”)做谓语,分别与由短语作主语的“七略四库”、“汗牛塞屋”构成判断句。这种句子可改写成“……者,……也”的句式,翻译成现代汉语时,主、谓之间要加判断词“是”。如①句可改成“七略四库者,天子之书也。”译文则应是:“《七略》、《四库》,是皇帝的书籍。”

③非独书为然,天下物皆然。

前句用动词“为”表判断,译成“是”。后句用副词“皆”表判断,译成“都是”。

④少时之岁月为可惜也。

用动词“为”和句末助词“也”表判断。译成“是”,译文:少年的时光是多么值得珍惜啊!

句式总结

本文篇幅不长,但运用了多种句式,起了很好的加强语气、表达情感的作用。而且用词简练,语言生动,给人以形象感,增强了文章的感染力。现在让我们按文章的顺序,分析一下这方面的特点。如“书非借不能读也”,这是以两个否定词“非”和“不”加强语气的句式,意思是“只有”借来的书“才能”认真地读。并用以引起下文的议论和叙述。“子不闻藏书者乎?”是反问语句,这种句式并不要求回答,是为了引起对方注意听取下面要说的话。“七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?”这两句相同的复句,每句都由两个分句构成,前后分句语气相对,以虚字“然”连接。如第一句,前边分句中“七略四库”是主语,“天子之书”是谓语;后边分句的主语是“天子读书者”,“有几”是谓语,用“然”字为转折,表示两句语意相对,这句话的意思是,七略四库是皇帝藏有的书,可是皇帝读书的又有几个呢?这里用反问句式,也是为了加强语气的作用。“非独书为然,天下物皆然”,一个“然”字指代了上边所举三种藏书家的事例,用词简练,而且读起来语意深长,又如叙述读书时的两种心理,直陈对话,生动而形象地描绘了读借来的书和读自己的书两种不同神情。“强***”“逼取”用词妥帖生动,一个“强”字和一个“逼”字,自然地引起“惴惴焉”的不安心情。“摩玩之不已”,“归而形诸梦”,活画出爱不释手和渴求书读的神态。、“‘姑俟异日观’云尔”,读起来使人感到有“确实如此”的同感。“俸去书来,落落大满”,描写做了官以后,有钱买书了,书源源而来,虽然比不上“汗牛充栋”那样多,但是一堆一摞地也到处都摆满了。这里作者仅用了八个字,却道出了书的从无到有。接着作者以书沾满了“紊蟑灰丝”,素描了书的静态,同时也表现了不急于读书的状况。读起来,很容易想象到架子上堆积的书,由于主人不经常翻阅,沾上了蛛网,盖满了灰尘的情景。这样写来,又与上面“高束焉,度藏焉”“估俟异日观”相呼应。在这点上,也体现了本文结构的缜密。

释词

然后叹借者用心专,而少年之岁月为可惜也。

古:值得珍惜。今:值得惋惜。

书非借不能读:书不是借来的就不会好好地读。

非夫人之物而强***焉:不是那人自己的物品而勉强从别人那里借到。夫人,那人。指向别人借书的人。夫,音fú。强***,勉强借来。

惴惴焉摩玩之不巳:忐忑不安地将它玩弄不止。惴惴,音zhuìzhuì,惴惴不安、提心吊胆,忧惧的样子。摩玩,摩挲 ( suō ) 玩弄,抚弄。

必高束焉,庋藏焉:一定捆起来挂在高处,收藏起来。“高”形容词作“束”的状语,“在高处”。庋,音guǐ,置放;收藏。

姑俟异日观:姑且等到日后再来看吧。姑,姑且、且。俟,音sì,等候、等待。异日,日后、将来。

故有所览辄省记: ( 因为迫切地要读书,又得不到书 ) 所以 ( 凡是 ) 有看过的就记在心里。有所览,有看到的。辄,就。省记,记在心里。省,音xǐng,明白。

俸去书来,落落大满:薪俸花掉了,书籍买来了, ( 屋里 ) 到处都堆放满了。落落,堆集的样子。俸,指官俸,做官的俸禄。

素镡灰丝时蒙卷轴:白色的蠹鱼和虫丝常常沾满了书卷。素蟫,指书里的蠹(dù)虫。灰丝,指虫丝。

今黄生贫类予:如今黄生像我 ( 以前 ) 一样贫穷。类,似,像。

惟予之公书与张氏之吝书若不相类:只是我把自己的书拿出来同别人共用,这和张氏吝惜自己的书 ( 不借给别人 ) 好像不大相同。惟,只是。公,动词,同别人共用。吝书,舍不得 ( 把 ) 书 ( 借给别人 ) 。

然则予固不幸而遇张乎:既然如此,那么我是实在不幸而遇到张 ( 这样的吝啬鬼 ) 。然而,既然这样,那么……。固,本来、诚然、实在。

虚词“焉”、“而”的用法。

焉:①其他祖父积、子孙弃者无论焉。(句末语气助词,相当于“了”。)

②惴惴焉摩玩之不已(句中语气助词,作形容词词尾,同“然”,相当于“地”。)

③非夫人之物而强***焉

④若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉……

(以上③④句三个“焉”都柞兼词“于是”讲,相当于“在那里”。于,介词,在:是指示代词,那里。“强***焉”译为“在有东西的人那里勉强借来的”;“高束焉”译为“把东西捆起来高高地放在那阁板上”,可活译为“……放在高高的阁板上”;“庋藏焉”译为“收藏在那里”。)

而:①授以书而告之日(并列连词,一说,递进连词,并且。)

②非夫人之物而强***焉(转折连词,却。)

③必虑人强取,而惴惴焉(卧果连词,因而。)

④归而形诸梦(顺承连词,可不译,或译“就”。)

⑤吾木得而见之

⑥……予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎

(⑤⑥句三个“而”均为表修饰关系的连词,连接状语和谓语,⑤句可不译,⑥句不译,但照录下来。)

⑦叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。

⑧则其读书也必专,而其归书也必速。

(⑦⑧句均连接两个句子,可不译。

书非借不能读也

汗牛充栋

hàn niú chōng dòng

[释义]

栋:栋宇,屋子。书运输时牛累得出汗,存放时可堆至屋顶。形容藏书非常多。

[出处]

唐·柳宗元《陆文通墓表》:“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马。”

[英译]

enough books to make the ox carrying them sweat or to fill a house to the refters

[近义词]

左图右史、 浩如烟海、 汗牛塞屋。

[反义词]

寥寥无几、 屈指可数、 寥若晨星

汗牛充栋的古文?

“书非借不能读也”出自《黄生借书说》,意思是“书不是借来的就不会认真去读”。代表了作者讽刺那些只会藏书、吝书而不知爱书、读书的守书奴。

一、原文:

书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉。……

二、译文:

“书不是借来的就不会好好读。你没听过藏书的人吗?七略四库,是天子的书,然而读书的天子有几个呢?富贵人家的书搬书起来使牛马流汗,放置在家塞满屋子,然而读书的富贵人有几个?其他祖辈、父辈积藏(书籍),丢弃(书籍)的子辈、孙辈不必谈论了……

三、作者介绍:

袁枚(1716-17***)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁***山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗***,女***尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

袁枚的古体诗长期以来更是受到重视。实际上,古体诗创作集中体现了袁枚诗歌的天才特色,***澎湃,纵横恣肆,充满生命力和创造性,呈现出不同于近体诗创作的美学特征,是我们全面认识袁枚诗作不可或缺的重要部分。

袁枚的文学思想有发展的观点,对封建正统文学观点及***思潮有冲击作用。另外,他强调骈文作为美文学的存在价值,有一定的积极意义。但他的诗多叙写身边琐事,多风花雪月的吟哦,缺少社会内容,有些诗趋向艳俗,不免浅薄甚至浮滑。

运书很多累得使牛出汗,书多得存放时可堆至屋顶。形容藏书非常多。

唐代学者陆质对孔子的《春秋》特别有研究,著书《春秋集注》、《春秋辨疑》、《春秋微旨》,对《春秋》有独到研究,柳宗元对他的治学严谨深表敬佩,他在陆质死后为《文通先生陆给事墓表》:“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马。”

唐·柳宗元《文通先生陆给事墓表》(又作《陆文通墓表》):“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马。” 

清.袁枚《黄生借书说》:“汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家读书者有几?”