?男女授受不?这句话翻译成白话文为:男人与女人需要保持一定的距离,不能够有肌肤之亲的类似的亲密行为。这句话来自于《孟子?离娄上》,当时的孟子受儒家思想的影响非常大。在古代,男尊女卑的封建思想非常的根深蒂固,对古代人来说,男子寻花问柳属于正常的事情,但是女子未出阁便与男性接触的话,那就是有损女性清白。由于当代人受这种思想的残害太深,导致出现了很多的男人与女人之间的注意事项(俗称约束)。
?嫂溺援之以手?这句话翻译成白话文为:如果是嫂子掉到水里去了,那一定要伸以援手,将嫂子从水中救出来,就不要在乎是否会碰到嫂子的手了!这句话是战国时期的淳于髡说的,他本意是用这个事来反驳孟子的言论。淳于髡秉承的是仁爱之道,他认为人要学会灵活的运用一些礼节,而不是墨守成规。如果碰到有困难或者有危险的事情,救人是第一位,其次才能那些礼节。
在淳于髡与孟子的这场辩论中,没有谁赢,也没有谁输。两个人所站的立场不同,他们看待问题的方式也就不相同。孟子仅仅是站在古代的常规思想上来看待这个男性与女性的问题,但是淳于髡却是将这个问题具体化,将这个矛盾点具体到某一件事情上。最终孟子并没有否定淳于髡的想法,而是巧妙的将其融入了自己的思想当中。
男女授受不亲的后一句是礼也;嫂溺,援之以手者,权也。
这句话是出自《孟子·离娄上》,原文是:淳于髡曰:“男女授受不亲,礼与?”孟子曰:“礼也。”曰:“嫂溺,则援之以手乎?”
曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺,援之以手者,权也。”曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手——子欲手援天下乎?”
翻译:淳于髡问:“男女之间不亲手递接东西,这是礼的规定吗?”孟子说:“是的。”淳于髡又问:“那么,如嫂嫂掉在水里,小叔子用手去拉她吗?”
孟子说:“嫂嫂掉在水里而不去拉,这简直是豺狼!男女之间不亲手递接东西,这是礼的规定;嫂嫂掉在水里,小叔子用手去拉她,这是通权达变。”
淳于髡说:“现在整个天下都掉在水里了,先生不去救援,这又是为什么呢?”孟子说:“整个天下掉在水里了,要用‘道’去救援;嫂嫂掉在水里,用手去拉就可以了——您难道要我用手去救援天下吗?”
男女授受不亲的起源
《礼记.曲礼》:“男女不杂坐,不同施枷,不同巾栉,不亲授。嫂叔不通向,外言不入于梱,内言不出于梱。女子许嫁,缨,非有大故,不入其门。姑、姊、妹、女子,已嫁而反(返),兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。”
明沈《千金记》第十一出:“多谢客官。自古道‘男女授受不亲’,侍奴家放在地下,客官自取。”以及后来的明汤显祖《牡丹亭》中,已经将自由恋爱完全束缚。
清曹雪芹《红楼梦》中,黛玉在行酒令时情急曾一句:“良辰美景奈何天!”被宝钗抓到话柄,更是说明封建礼教对爱情的影响已经到了根深蒂固的程度。
嫂的成语
“嫂”开头的成语
1、嫂溺叔援[sǎo nì shū yuán]
解释比喻视实际情况而变通做法。
出处战国·邹·孟轲《孟子·离娄上》:“男女授受不亲,礼与;嫂溺,援之以手者,权也。”
示例帝曰:‘子坐父立,礼乎?’对曰:‘嫂溺叔援,权也。’ ——明·蒋一葵《长安客话》
“嫂”结尾的成语
1、无兄盗嫂[wú xiōng dào sǎo]
解释指无中生有的毁谤。
出处语本《汉书·直不疑传》:“人或毁不疑曰:‘不疑状貌甚美,然特毋柰其善盗嫂何!’不疑闻,曰:‘我乃无兄。’然终不自明。”
示例昔直不疑无兄,世人谓之盗嫂……此皆以白为黑,欺天罔上者也。 ——三国·魏·曹操《劐整齐风俗令》
2、三婆两嫂[sān pó liǎng sǎo]
解释犹言三妻四妾。
出处宋·陆游《老学庵笔记》六:“吏勋封考,三婆两嫂。”
3、戛羹之嫂[jiá gēng zhī sǎo]
解释戛:象声词。不贤惠的嫂子。
出处《史记·楚元王世家》载:汉刘邦和他的客人们到其嫂家吃饭。本来锅中还有羹,其嫂却故意用勺刮锅,发出响声,表示羹尽。刘邦为此十分怨恨其嫂。
4、以叔援嫂[yǐ shū yuán sǎo]
解释指权宜行事。
出处《孟子·离娄上》:“淳于髡曰:‘男女授受不亲,礼与?’孟子曰:‘礼也。’曰:‘嫂溺,则援之以手乎?’曰‘嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。’”
示例春桃若肯改妆一战,管倩取唾手魁名……此正教做以叔援嫂,因急行权。 ——明·徐渭《女状元》第一出
“嫂”在中间的成语
1、盗嫂受金[dào sǎo shòu jīn]
解释以之为因小眚而遭谗被疑的典实。
出处《史记·陈丞相世家》载,绛侯、灌婴等咸谗陈平曰:臣闻平居家时,盗其嫂;臣闻平受诸将金,金多者得善处,金少者得恶处。于是汉王疑之。
示例今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?又得无盗嫂受金而未遇无知者乎? ——《三国志·魏志·武帝纪》
不少人在国学方面知之甚少,回答问题不得要领。“男女授受不亲”,直捷的说,就是“不亲于授受”,也就是说,男女之间的赠予(馈赠、赠送),不能直接进行,必须手于他人。显然,这是封建礼教。“男女授受不亲”,不可用现代汉语的语法去分析理解,否则就会误解为:男女之间相互赠予,便不亲密了。这就不通了。“男女授受不亲”,这是古代汉语的句型,可以理解为倒装句。古汉语的倒装、省略两种句型极为普遍。“嫂溺援之于手”,意思是,叔叔看见嫂嫂落水,眼看危险就要出现,于是施手救援,这是必要的。前后两句话相互关联。前者是“经”(“经也”),是准则,是通则,一般的情况下不可改易;后者是“权”(“权也”),是从权,权且,是特殊情况下的变通。后句可以视为对前句命题的设问,中间省略的关联语句是,“既然……如果说……那么……”